• Yu

Créer votre site officiel sur le marché chinois : ce que vous devez savoir en 2021 (1/2)

Dernière mise à jour : juil. 4

#siteweblocalisé #marketingdigital #marchéchinois


Récemment, nous avons fini une création d’un site web anglais-chinois.


C’était un projet pour une société chinoise mais la clientèle était principalement en dehors du pays. Donc, on a décidé de mettre en avant le site en anglais pour mieux s’adapter à la situation. De plus, Il n’a pas besoin d’un site dédié pour les clients chinois. C’est pourquoi on a utilisé le plug-in multilingue pour mettre les contenus anglais et chinois rédigés différemment.

Design site web Chinois


Généralement, nous accompagnons l'entreprise française à se développer en Chine. Ce projet occasionnel m’incite à partager quelques pensés sur plusieurs sujets : lorsqu’une société française ou européenne a l’intention d’avoir un site officiel sur le marché chinois :


  1. Quelle stratégie doit-on suivre pour créer un site officiel en chinois ? La traduction ou la création ?

  2. À quel moment une société Européen peut y réfléchir et en avoir ?


Pour faciliter la lecture, dans cet article, on abordera d’abord la question :


Quelle stratégie doit-on suivre pour créer un site officiel en chinois ? La traduction ou la création ?


Traduire un site à partir de son origine et le mettre sous la même URL semble la solution la plus directe, simple et efficace. C’est vrai et c’est un choix pour la plupart des entreprises quand elles commencent à pénétrer dans un nouveau marché.


C’est une stratégie correcte parce que c’est moins coûteux pour l’entreprise quand le nouveau marché a une similarité culturelle avec le pays d’origine. Pourtant, quand il s’agit d’un marché très différent, on devrait y réfléchir à deux fois.


« Le positionnement est-il toujours valable en Chine ? »

« Les arguments de vente sont-ils assez convaincants pour les nouveaux consommateurs ? »

« Y-a-t-il des propositions de vente unique qui peuvent mieux marcher dans ce pays ? »

« Quels sont les supports marketing dont on a besoin pour se lancer ? »

« Est-ce qu'il avantage le moteur de recherche Baidu ? »


Sauf les cas exceptionnels, après avoir bien réfléchi sur ces questions essentielles, construire un site officiel en chinois peut être définis en deux parties :

la rédaction de contenu

l’adaptation visuelle

Site Mcdonalds très bien localisé et recéer.


La rédaction de contenu


Pas toutes les entreprises sont comme Mcdonald, l'activité de business est totalement différente d'un pays qu'un autre. Une création à partir de zéro n’est pas toujours nécessaire car il y aura certainement des informations communes à la fois sur le site original de l'entreprise et sur le site localisé. Mais une analyse de marché ciblée est primordiale. Cela permet d’avoir une vision plus claire et n’aide pas seulement à construire le site en chinois mais ça permet de les supports marketing B2B et B2C pour le marché.


Dès que le positionnement est identifié, c’est le moment de travailler sur la rédaction. Les contenus originaux sont des références importantes, et la rédaction est une procédure de création basée sur l’analyse et les textes originaux. C’est un travail fondamental pour trouver le ton de la marque dans un marché ciblé et les arguments localisés. Le résultat peut être utilisé pour tous les supports marketing et le site inclus.


En plus, l’activité ou focus marketing peut varier selon le marché. Pour finaliser les contenus sur le site, Baidu SEO est aussi un pilier important à prendre en considération.


Si la marque prend le marché chinois au sérieux, cela lui permet d’absorber des nouvelles informations et de générer des idées de développement pour le futur.


L’adaptation visuelle

A part du contenu efficace et de qualité rédigé en Chinois, un site vaut le coût d’être aussi adapté visuellement afin de garder l’aspect de site professionnel tout en gardant la cohérence avec le site original.


La présentation et la mise en page de contenus efficaces sont indispensables. Quand on compare un passage de texte en français et en chinois, on peut remarquer que l’espace du passage en chinois est beaucoup plus court qu’en français. Si on garde la même mise en page d'un site originel pour celui en chinois, dans la plupart des cas, le résultat sera un site moins valable et qui a l’air amateur aux yeux des natifs chinois. En même temps, l'ajustement des textes pendant la création visuelle est également inévitable.

Le profil du consommateur en Chine



Quant à l’image et la couleur à utiliser, c’est aussi le moment de faire la sélection ou de nouvelle création si nécessaire selon le contenu créé pour le marché.


Conclusion :

Un site dédié pour la cible chinoise est une très bonne démarche pour montrer l’engagement à communiquer avec les consommateurs chinois. Si une société décide de réaliser un site en chinois, il est important de réfléchir stratégiquement comment s’en servir.


En fonction du marché, il faut se repositionner et créer un site avec des contenus efficaces et utiles qui sont parlants pour l’audience. Un site simplement traduit et mise sous l’URL "/cn" est une perte d’argent et d’énergie parce qu'il ne favorise pas la recherche Baidu. Il est essentiel de faire un site qui s’adapte aux différents marchés.


Il faut faire attention, ce n’est pas nécessaire pour toutes les sociétés de faire un site en chinois même si l’activité commerciale a déjà commencé. Dans un prochain article, j’évoquerai le moment où la société français et européen peut s’interroger sur la nécessité pour créer un site en chinois et la particularité de ce marché au niveau du marketing digital.


Nos services de conseils focalisés sur le web-marketing visant les consommateurs chinois en France et en Chine. Nous contacter pour discuter votre projet.
2 vues